Comment fonctionne la transcription en direct et comment l’activer ?

La transcription en direct est un excellent moyen de rendre votre contenu plus accessible aux participants. GetResponse utilise la technologie de reconnaissance vocale pour créer automatiquement des sous-titres pendant vos webinaires.

Un système d’exploitation à jour (Windows/MacOS) est nécessaire pour exécuter la transcription en direct. Si vous souhaitez convertir votre discours en texte lorsque vous organisez un webinaire, que vous y participez en tant que présentateur ou que vous vous engagez dans une discussion en direct en tant que participant, veuillez utiliser la dernière version de Google Chrome/Microsoft Edge.

Veuillez noter que la fonction de transcription en direct ne fonctionne pas sur les navigateurs mobiles ou l’application GetResponse Webinar.

Lorsque vous utilisez la transcription en direct, veuillez garder à l’esprit les facteurs suivants, car ils peuvent affecter la précision de la transcription en direct :

  • le bruit de fond
  • le volume et la clarté de la voix de l’orateur
  • présence d’accents et de dialectes dans le discours
  • la rapidité de l’élocution
  • la langue sélectionnée dans les paramètres de transcription ne correspond pas à la langue de l’orateur

Les sous-titres ne sont pas enregistrés dans le compte et ne peuvent pas être téléchargés une fois le webinaire terminé.

L’enregistrement du webinaire ne permet pas de capturer les sous-titres.

Comment activer la transcription en direct

La transcription en direct peut être activée par l’hôte et les présentateurs dans la salle du webinaire.

Pour activer la transcription en direct :

  1. Cliquez sur l’icône en forme de roue dentée à côté de Capsule AV.
  2. Faites basculer le bouton situé à côté de l’option Activer la transcription sur la position ON.
  3. En option, vous pouvez aller dans Paramètres à côté d’Activer la transcription pour améliorer la précision de la fonction.

Paramètres de transcription en direct

Plusieurs options sont possibles :

  1. Langue – assurez-vous que la langue sélectionnée ici correspond à la langue qui sera parlée pendant le webinaire. Actuellement, 52 langues sont prises en charge : Afrikaans, Albanais, arabe, Biélorusse, Bulgare, Catalan, Chinois, Croate, Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Estonien, Philippin, Finnois, Français, Galicien, Allemand, Grec, Hébreu, Hindi, Hongrois, Islandais, Indonésien, Irlandais, Italien, japonais, coréen, letton, lituanien, macédonien, malais, maltais, norvégien, persan, polonais, portugais, roumain, russe, serbe, slovaque, slovène, espagnol, swahili, suédois, tagalog, thaï, turc, ukrainien, vietnamien, gallois, yiddish.
  2. Me montrer la transcription – une fois la fonction de transcription en direct activée, l’orateur peut choisir de désactiver les sous-titres pour lui-même, alors qu’ils resteront visibles pour les participants. Chaque participant peut également choisir d’afficher les sous-titres à son intention. Les participants peuvent déplacer la zone de texte dans la salle du webinaire en la faisant glisser et en la déposant.
  3. Prévisualisation de l’historique de transcription – l’organisateur/le présentateur peut l’activer à la fois de son côté et de celui des participants. L’historique de la transcription en direct est disponible pendant le webinaire dans un onglet de discussion séparé. Une fois la transcription en direct désactivée, l’onglet disparaît du chat. L’historique de la transcription en direct est sauvegardé et réapparaît dans l’onglet dès que la fonction est réactivée. L’hôte/les présentateurs peuvent exporter les sous-titres directement depuis la salle du webinaire. Cette action n’est pas possible une fois qu’ils ont quitté la salle.
  4. Taille de la police – l’organisateur, les présentateurs et les participants peuvent gérer la taille de la police de transcription et le contraste dans les mêmes paramètres.

Ressources populaires