Как работает Расшифровка трансляции и как её включить?

Расшифровка трансляции – это отличный способ сделать ваш контент более доступным для участников. GetResponse использует технологию распознавания речи для автоматического создания субтитров во время ваших вебинаров.

Для работы с расшифровкой трансляции требуется актуальная операционная система (Windows/MacOS). Если вы хотите преобразовать свою речь в текст во время проведения вебинара, участия в нем в качестве ведущего или участия в живой дискуссии в качестве слушателя, используйте последнюю версию Google Chrome или Microsoft Edge.

Обратите внимание, что функция расшифровки трансляции не работает в мобильных браузерах или приложении GetResponse Webinar.

При использовании расшифровки, пожалуйста, учитывайте следующие факторы, так как они могут повлиять на точность расшифровки трансляции:

  • фоновой шум
  • громкость и четкость голоса говорящего
  • наличие акцентов и диалектов в речи
  • слишком быстрая речь
  • язык, выбранный в настройках расшифровки, не соответствует языку говорящего

Субтитры не сохраняются в аккаунте и не могут быть загружены после завершения вебинара.

Запись вебинара не захватывает субтитры.

Как включить Расшифровку трансляции

Расшифровка трансляции может быть активирована как ведущим, так и презентующими в вебинарной комнате.

Чтобы включить расшифровку:

  1. Нажмите значок шестеренки рядом с настройками AV.



  2. Переведите кнопку рядом с надписью Включить Расшифровку в положение ON.




  3. При желании вы можете перейти в Настройки рядом с пунктом Включить расшифровку, чтобы повысить точность функции.

Настройки расшифровки трансляции

Есть несколько вариантов на выбор:

  1. Язык — убедитесь, что выбранный язык соответствует языку, на котором будет проводиться вебинар. В настоящее время поддерживаются 52 языка: африкаанс, албанский, арабский, белорусский, болгарский, каталанский, китайский, хорватский, чешский, датский, нидерландский, английский, эстонский, филиппинский, финский, французский, галисийский, немецкий, греческий, иврит, хинди, венгерский, исландский, индонезийский, ирландский, итальянский, японский, корейский, латышский, литовский, македонский, малайский, мальтийский, норвежский, персидский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словацкий, словенский, испанский, суахили, шведский, тагальский, тайский, турецкий, украинский, вьетнамский, валлийский, идиш.
  2. Показывать расшифровку мне — после активации функции расшифровки трансляции спикер может выбрать отключение субтитров для себя, при этом они останутся видимыми для участников. Каждый участник также может выбрать, хочет ли он видеть субтитры. Участники могут перемещать текстовое поле по комнате вебинара, перетаскивая его.
  3. Предпросмотр истории расшифровки — ведущий/презентующие могут включить эту функцию как для себя, так и для участников. История расшифровки трансляции доступна во время вебинара в отдельной вкладке чата.




    Когда расшифровка трансляции отключена, вкладка исчезает из чата. История расшифровки сохраняется и снова появляется во вкладке, как только функция будет повторно включена.
    Ведущий/презентующие могут экспортировать субтитры непосредственно из комнаты вебинара. Это действие невозможно выполнить после выхода из комнаты.
  4. Размер шрифта — ведущий, презентующие и участники могут управлять размером шрифта и контрастностью расшифровки в тех же настройках.